Tuesday, August 18

Le beau voyage

Les trains rêvent dans la rosée, au fond des gares...
Ils rêvent des heures, puis grincent et démarrent...

Henry Bataille
(en sortant pour France)

Monday, August 17

Sopro


É naquele remoto sopro dentro do coração
que cada um reconhece o seu destino.
O sonho mais proibido: a ideia de um infinito
por fim quotidiano deixado em sorte
ao corpo do amor.
Rendido e prisioneiro para conservar intacto
o seu sabor, subtraído ao vazio havido entre as coxas
longamente, em vão, como a água que todavia desliza da mão.

Paolo Ruffilli

Friday, August 14

Homónina

:)

Adeus

"Agora a pergunta era tão clara, que eu não achei uma sombra de verdade para me esconder. De outras vezes, outra gente me perguntara o mesmo. E nunca soube responder. Falavam-me de fora, de outro mundo, com uma linguagem diferente. E assim, as nossas ideias jogavam à cabra-cega. Eu próprio, quando queria entender-me, espreitando-me donde me não suspeitasse, não tinha razões talhadas à medida do meu sonho. Os princípios do sendo, da justiça, talvez tivessem envelhecido e não pudessem acompanhar o meu anseio. Só metido dentro de mim eu me compreendo todo e sem razões. Hei-de um dia tombar e arrefecer. Talvez então seja possível a outros meter em leis o que gelou do meu esforço. Até lá, é difícil. Qualquer coisa me está sempre forçando os limites, mesmo da regra que julgo dar-me. Um vento largo ergueu-se não sei donde e arrebatou-me."

P.11 de Contos, de Vergílio Ferreira

Wednesday, August 12

Yumeji ni wa

Ashi mo yasumezu

Kayoedo mo

Utsutsu ni hitome

Mishi goto wa arazu


Embora os meus pés

Nunca deixem de correr para ti

No carreiro dos sonhos

Tais noites de amor não valem o mesmo

Que olhar para ti na tua realidade



Ono no Komachi


Enviado pelo Barco de Flores