Tuesday, April 30

Com as mãos (25 de abril todos os dias)

Com mãos se faz a paz se faz a guerra
Com mãos tudo se faz e se desfaz
Com mãos se faz o poema ─ e são de terra.
Com mãos se faz a guerra ─ e são a paz.

Com mãos se rasga o mar. Com mãos se lavra.
Não são de pedra estas casas mas
de mãos. E estão no fruto e na palavra
as mãos que são o canto e são as armas.

E cravam-se no Tempo como farpas
as mãos que vês nas coisas transformadas.
Folhas que vão no vento: verdes harpas.

De mãos é cada flor cada cidade.
Ninguém pode vencer estas espadas:
nas tuas mãos começa a liberdade.

Manuel Alegre, O canto e as armas

Sunday, April 21


Tiago Galo, https://tiagogalo.com/ 

When a piece of you is taken you must rebuild yourself.

Façamos um soneto

Façamos um soneto, tu e eu.
Será a tua parte nele escassa.
Já que partiste, és parte do que passa,
De tudo o que foi já e se perdeu.
Façamos dessa fuga a sua arte,
Em busto, um monumento ao momento,
Qualquer coisa de gesso, de cimento,
Porque não de amarante, que não parte?
Sejamos criativos, ó nictémera;
Afinal, nada tenho contra ti.

Daniel Jonas, Oblívio

Friday, March 15

On resentment

"The man who lies to himself and listens to his own lie comes to such a pass that he cannot distinguish the truth within him, or around him, and so loses all respect for himself and for others. And having no respect he ceases to love (...) The man who lies to himself can be more easily offended than anyone. You know it is sometimes very pleasant to take offense, isn't it? A man may know that nobody has insulted him, but that he has invented the insult for himself, has lied and exaggerated to make it picturesque, has caught at a word and made a mountain out of a molehill - he knows that himself, yet he will be the first to take offense, and will revel in his resentment till he feels great pleasure in it, and so pass to genuine vindictiveness."

The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoyevsky

Sunday, February 17

Thursday, February 14

Me cago en el amor

Porque voy a creer yo en el amor 
si non me entiende, no me comprende tal como soy yo

Thursday, January 31

Do amoroso esquecimento

Eu agora - que desfecho!
Já nem penso mais em ti...
Mas será que nunca deixo
De lembrar que te esqueci?

Mário Quintana

Heart's bruised

Old Bridget Jones had it right

Sunday, January 27


"When someone opposes you, it is very tempting to oversimplify, parody, or distort his or her position. This is a counterproductive game, design both to harm the dissenter and to unjustly raise your personal status. By contrast, if you are called upon to summarize someone's position, so that the speaking person agrees with that summary, you may have to state the argument even more clearly and succinctly than the speaker has even yet managed. If you first give the devil his due, looking at his arguments from his perspective, you can (I) find the value in them, and learn something in the process, or (II) hone your positions against them (if you still believe they are wrong) and strengthen your arguments further against challenge. This will make you much stronger. Then you will no longer have to misrepresent your opponent's position (and may well have bridged at least part of the gap between the two of you). You will also be much better at withstanding your own doubts. (...)

To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist. (...) The totalitarian says, in essence, "You must rely on faith in what you already know." But that is not what saves. What saves is the willingness to learn from what you don't know. That is faith in the possibility of human transformation. That is faith in the sacrifice of the current self for the self that could be."

Jordan Peterson,  12 Rules for Life: An Antidote to Chaos

Sunday, January 6

(...) The two of you have always talked, that is what defines you somehow, and for all these years you have been living inside the long, uninterrupted conversation that started the day you met."

Paul Auster, Winter Journal

Language family trees

Thursday, December 27

Translation in Practice

"As the Canadian writer, Anne Michaels, says in Fugitive Pieces, you choose your philosophy of translation just as you choose how to live: the free adaptation that sacrifices detail to meaning, the strict crib that sacrifices meaning to exactitude."

Thursday, December 20

Do not speak as loud as my heart

Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh take me back to the start

Sometimes you're crying when you hear a song and you wonder, if you don't love him anymore, if you haven't loved him in years, why is it this hard.
I think you cry out of what you lost, and that's alright.