Wednesday, July 30

Que Dios no me dé lo que yo me merezco

"A veces se consolaba con la certidumbre de que en la embriaguez de la fiesta de bodas, y aun en las noches febriles de la luna de miel, Fermina Daza había de padecer un instante, uno al menos, pero uno de todos modos, en que se alzara a su conciencia el fantasma del novio burlado, humillado, escupido, y le echara a perder la felicidad."

Gabriel García Márquez, El amor en los tiempos del cólera, Círculo de Lectores, p. 184

Monday, July 28

Das releituras

"Le recordó  que los débiles no entrarían jamás en el reino del amor, que es un reino inclemente y mesquino, y que las mujeres sólo se entregan a los hombres de ánimo resuelto, porque les infunden la seguridad que tanto ansían para enfrentarse la vida."

Gabriel García Márquez, El amor en los tiempos del cólera, Círculo de Lectores, p. 88


Porque os sintomas do amor são os mesmos da cólera.



"But here, in our little village of Anatevka, you might say every one of us is a fiddler on the roof trying to scratch out a pleasant, simple tune without breaking his neck."

Thursday, July 24

Meses como anos

"O nosso amor é novo
É o velho amor ainda e sempre"

A love song for Bobby Long



"So always make, make me wonder
And always make, make me guess
And even, you know even if I ask you
Oh darling oh don't you, don't confess

Just let it, let it remain your secret
Oh for darling, darling I love you so
No wonder, yeah no wonder, I wonder
Mmm, 'cause I really don't want, I don't wanna know"

Tuesday, July 22


Terminou. Desapontante um pouco, mas até o Sagan faz destas.
Valeram os lanches das cinco, espaços de abertura e de individualidade no meio da agressação shark tankesca do trabalho.

Monday, July 21

Dos pés até à ponta do nariz


"Se você não quiser
Me viro como der
Mas se quiser me diga, por favor
Pois se você quiser
Me viro como for
Para que seja bom como já é"

Friday, July 18

Leituras

Antes, ler um livro de 200 ou 300 páginas era uma coisa natural, que se concretizava rápido e a que por isso eu nem sempre dava muito valor. Preocupavam-me os números redondos, a estimativa final do mês e do ano. Agora vejo pela primeira vez as palavras struggling and dragging na leitura, e não é porque esta seja de má qualidade; é que a meia hora diária de transportes públicos não é suficiente, sujeita aos imprevistos do cansaço, das dores de cabeça e dos assuntos urgentes por tratar nos dois telemóveis, mais o tempo de atenção real aos que nos rodeiam.

Agora que um livro de 500 páginas é um empreendimento mal me atrevo a olhar para o Dune, prenda amaldiçoada tão cheia de contradições. E a saudade das leituras calmas, sem significantes profundos nem estudos de tema, aumenta.

Principalmente as saudades da poesia. Ah, a poesia, tão distante do mundo do escritório sem horário.

Mas, como vi escrito no facebook, "(...) ir visitar o elefante salomão neste dia é, como talvez se venha a dizer no futuro, um acto poético, Que é um acto poético, perguntou o rei, Não se sabe, meu senhor, só damos por ele quando aconteceu (...)" - Saramago, in A viagem do elefante. E o Tonino, claro, sempre a voz rouca do velho poeta falando da poesia à chuva.

Gosto de pensar que também há poesia num brilhante passe de DotA.

Thursday, July 17



Está quase, quase na hora da saída...

Wednesday, July 16

Steve McQueen

"Si en algún paso cebra la encuentras
Dile que le he escrito un blues"

Monday, July 14

Sem fim



Quando não existe a gravação que preferímos, pelo menos existem outras bonitas...

Friday, July 11

Someone like you

"I remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead"


O oposto do avesso, como sempre. I wish nothing but the best.

"You can't break my spirit - it's my dreams you take".

Thursday, July 10

"And when I promise something, I never ever break that promise."

Friday, July 4

Brainwash

O grande problema é quando te dão trabalho para o fim-de-semana e tu, depois de te sentires tão mal pela falta dele, se não ficas contente ficas pelo menos aliviada.

Conclusão

Cheguei à conclusão de que, no final, nesta história todos nos trocamos por outros, como naquele poema que não me lembro. Como os filhos do primeiro casal, mais trocas provavelmente se geraram depois da grande troca inicial, pessoal. E o que podemos retirar de útil daqui?

Nada, na verdade. Só mais uma forma de tentar ver também os cinzentos, para não adormecermos a maioria das noites sentindo-nos vilões.

To infinity, and beyond


Tuesday, July 1




Ou quem boa ou má cama fizer, nela se deitará. 

Dos amigos que se perdem


"Se a poesia se cala acerca
dos sinais de verão,
porque haviam as tílias de existir?"

Nuno Dempster, Na luz inclinada